Páginas

miércoles, 18 de octubre de 2006

你好!


Hoy en mi día de ocio decidí que iba a buscar nuevas experiencias. y estaba buscando por ellas, cuando me llega un mensaje de E Magister -una institución en linea, a la que Paula me instó a inscribirme-. El mensaje en cuestión era el ofrecimiento a hacer un curso rápido de chino-mandarín, en cinco lecciones.
Y heme aquí, en la lección número uno... que como deben adivinar, es completamente CHINO para mí. Me imagino que si el curso estuviera en sanscrito, escrito con caracteres venusianos, me sería más fácil de entender. Y no es que yo sea tarado -hablo varios idiomas :D-, pero debo confesar que el curso es un desastre, y no entiendo nada, es más enredado que un moño de vieja cochina, que no se baña en años.
Para muestra, la primera parte de la lección Número Uno:



Lo que sigue mas abajo ya es casi de locos, vienen los dialogos traducidos al PINYIN (que es el chino escrito en caracteres latinos), junto con le varesión en español... ¿como diablos puedo saber como se pronuncia Wǒ jiào Jīnní. Nǐ jiào shénme míngzi?... En mi Universidad hicieron un curso de Chino Mandarín, que fue abandonado en la mitad del curso por la mayor parte del alumnado... o sea, debe ser imposible aprender ese idioma del demonio via online... pero soy testarudo y seguiré adelante. Veamos que más trae.

= al verbo ESTAR. ¿Cómo diantres alguien puede descifrar ese jeroglifico? MEIN GOTT!!!!! todos los jeroglificos -sí se que se llaman ideogramas- se ven igual para mi, además, como yo soy casi ciego, me tengo que meter dentro de la pantalla para descifrar lo que hay.
Así, desesperado avanzo, y sin haber aprendidonada, en la primera lección decido dejar... bueno debo confecar que sé que Hola = Nǐ hǎo = 你好

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿te gustó?¿lo detestaste?, vamos no seas timid@ y dime que es lo que piensas.