Black, ¿que podemos decir de Black? Podemos decir que su nombre era Colin Vearncombe, que su música solía estar marcada por un dejo de melancolía, que su mayor exito fue una canción que con ironía decía lo maravillosa que era la vida. Ese, Wonderful Life es su canción más reconocida, pero hay otras canciones de black que siempre están sonando en las radios, y que seguirán sonando, aun después de su partida de este mundo.
Mostrando entradas con la etiqueta canción de la semana. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta canción de la semana. Mostrar todas las entradas
martes, 26 de enero de 2016
domingo, 23 de diciembre de 2012
Antes de Navidad!...
Hay canciones que uno siente que le llegan al alma. La música te pone la piel de gallina y la letra parece que hubiese sido escrita para ti. Esto es lo que me pasó con la canción que les voy a mostrar ahora. Es probable que varios ya la conozcan; pero les recomiendo que le den al botón de PLAY y disfruten con todo este vídeo.
lunes, 2 de enero de 2012
Una canción para comenzar el año con ganas
Esta canción es del grupo sueco Yaki-Da. El video corresponde al segundo single del segundo disco de la agrupación, llamado If Only The World. Una muy buena canción con un muy buen video. Enjoy it!
martes, 2 de octubre de 2007
ProFunDo En L@ juNgl@
Está canción está en el primer disco de YAKI DA. Su letra me identifica N :P. Los que me conocen cachan, no? eh?
DEEP IN THE JUNGLE
Deep in the jungle drums are played by hand
Profundo en la jungla las manos golpean los tambores
They're sending a message few would understand
Envian un mendaje, pocos lo entenderían
But I do
Pero yo si
Cause like in the jungle of emotions people are getting lost
Porque en la jungla de las emociones la gente se está perdiendo
What is right over time
Lo que está pasando
What should you tell me
¿Que tenías que decirme?
Deep in the jungle of emotions some things are best unsaid
Profundo en la jungla de las emociones algunas cosas es mejor callarlas
Hide your past and I stay
Oculta tu pasado y me quedo
Ref: I want to be your number one
Quiero ser tu número uno
not one in a stupid line
No otra en una estupida lista
You want to tell me who you are
Quieres decirme quien eres
but baby don't push it too far
Pero querido no lo lleves tan lejos
I wanna be your number one
Quiero ser tu número uno
I do
Yo quiero
Once in my lifetime I'll be standing bride
Una vez en mi vida seré la novia
Once in my lifetime I will say I do to a priest
Una vez en mi vida le diré acepto a un cura
I wanna wrap my arms around you,
Quiero estrechar mis brazos alrededor tuyo
but all the things you've said
Pero todas las cosas que dijiste
Bring me down even though
Me deprimieron aún si
I'm glad you told me
Soy feliz si me cuentas
Something about your past and future
Algo de tu pasado y futuro
But enough is enough
Pero basta es suficiente
Now I know what to say
Ahora se que decir
Don't you think we have to work this out
¿No crees que temos que hacer funcionar esto?
Do you want me to scream and shout
¿Me quieres hacer chillar y gritar?
Feeling like a stranger
Me siento como una extraña
want you near
Te quiero cerca
Can we make some change here
¿Podemos hacer algun cambio aqui?
no mo fear
No más miedos
I'm feeling like a stranger
Me siento como una extraña
aaaaa...
DEEP IN THE JUNGLE
Deep in the jungle drums are played by hand
Profundo en la jungla las manos golpean los tambores
They're sending a message few would understand
Envian un mendaje, pocos lo entenderían
But I do
Pero yo si
Cause like in the jungle of emotions people are getting lost
Porque en la jungla de las emociones la gente se está perdiendo
What is right over time
Lo que está pasando
What should you tell me
¿Que tenías que decirme?
Deep in the jungle of emotions some things are best unsaid
Profundo en la jungla de las emociones algunas cosas es mejor callarlas
Hide your past and I stay
Oculta tu pasado y me quedo
Ref: I want to be your number one
Quiero ser tu número uno
not one in a stupid line
No otra en una estupida lista
You want to tell me who you are
Quieres decirme quien eres
but baby don't push it too far
Pero querido no lo lleves tan lejos
I wanna be your number one
Quiero ser tu número uno
I do
Yo quiero
Once in my lifetime I'll be standing bride
Una vez en mi vida seré la novia
Once in my lifetime I will say I do to a priest
Una vez en mi vida le diré acepto a un cura
I wanna wrap my arms around you,
Quiero estrechar mis brazos alrededor tuyo
but all the things you've said
Pero todas las cosas que dijiste
Bring me down even though
Me deprimieron aún si
I'm glad you told me
Soy feliz si me cuentas
Something about your past and future
Algo de tu pasado y futuro
But enough is enough
Pero basta es suficiente
Now I know what to say
Ahora se que decir
Don't you think we have to work this out
¿No crees que temos que hacer funcionar esto?
Do you want me to scream and shout
¿Me quieres hacer chillar y gritar?
Feeling like a stranger
Me siento como una extraña
want you near
Te quiero cerca
Can we make some change here
¿Podemos hacer algun cambio aqui?
no mo fear
No más miedos
I'm feeling like a stranger
Me siento como una extraña
aaaaa...
lunes, 17 de septiembre de 2007
Song of the week: REMEMBER THE WORDS, Ace of Base.
You got to believe me
Tienes que creerme
Remember the words Remember the words
Recuerda las palabras, recuerda las palabras
When you’re down on your knees
Cuando estás de rodillas
And without a friend
Y sin un amigo
Standing afraid at the very end
Asustado al final
Back on you own
De vuelta a tu soledad
Lonely and lost again
Solo y perdido de nuevo
Try to forget what you’re going through
Trata de olvidar lo que estás pasando
Think of the things that you’re gonna do
Piensa en las cosas que vas a hacer
Lift up you eyes
Eleva la mirada
Like they told you to Told you to
Como ellos te dijeron, te dijeron
Just remember the words
Solo recuerda las palabras
You are never on you own
Nunca estás solo
You’re not alone
No estás solo
Baby now and forever
Ahora y para siempre
Remember the words
Recuerda las palabras
You are never all alone
Nunca estás solo
Not on your own
No estás solo
Baby say never ever
Repite nunca jamás
You better remember
Tu mejor lo recuerdas
We go up
Subimos
We go down
Bajamos
But we never stop
Pero nunca paramos
We gonna work it until we drop
Vamos a funcionar hasta que caigamos
Moving along
Moviendonos juntos
You’re gonna be on top
Vas a estar en la cima
Don’t be afraid you are not alone
No tengas miedo, no estás solo
Don’t ever think you’re on your own
Nunca pienses que estás solo
Lift up your eyes
Eleva la mirada
You will make it home, make it home
Lograrás el hogar, lograrás el hogar
Remember The Words...
There is as reason
Hay una rason
Why you’re crying
Al porque de tu llanto
And what ever you may do
Y lo que sea que hagas
Don’t forget to keep on trying
No dejes de seguir tratando
Do what you got to do
Haz lo que tengas que hacer
I still believe in you
Aún confio en ti
Remember the words…
viernes, 7 de septiembre de 2007
SONG OF THE WEEK // YES SIR I CAN BOOGIE (Sophie Ellis-Bextor)
Una tarde de domingo ibamos en busca de la nieve, por el Cajón del Maipo. Ya era tarde, como siempre que salimos de excursión. Al final, después de un tedioso camino de tierra -y UNA parada en mitad del camino para comprar miel- llegamos a un lugar que se llama El Yeso. LA verdad es que estaba tan oscuro que poco fue lo que vimos, y la nieve no la alcanzamos nunca. la culpa de eso la tiene el Ítalo, que a diferencia mía, no tiene espiritú aventurero, y cada vez que las cosas se tornan demasiado "complicadas" prefeire que nos volvamos todos a casa.
Bueno, en El Yeso todos comieron queque (en realidad era más Qué?qué? que queque LOL -oh esto si que es una CACOFONÍA), menos yo. Y ahí fue cuando a Rodolfo se le ocurre enfermarse, e Italo, para demostarr el ondo aprecio que le tiene, también. Además alguien (no recuerdo su nombre) tenía que trabajar al día siguiente a las seis de la mañana :S (nadie puede trabajar a esa hora -a menos que sea médico).
La cosa es que volvimos a toda marcha a Santiago. Mientras veniamos de vuelta -yo fui relegado a la parte de atrás, sin miramientos por que alguien que "se sentía cansado de ir incomodo atrás" (la verdad es que él quería una mejor vista del panorama)- nos pusimos a hablar de música. Salió el tema de que em gusta Sophie Ellis-Bextor. Y ahí fue cuando Rodolfo me preguntó si me gustaba Yes, Sir I can Boogie.
Yo, ni conocía la canción (incluida como lado B del single I Won'T Change You). ASi que quedó de mandarsela a Italo, y él me la reenviaría a mi.
Después de eso, paramos en el camino. Comimos -con excepción de Rodolfo y Alguien- unas ricas empanadas de queso. Italo se había mejorado mágicamente.
Una vez que escuche la canción me encantó de una. Así que la he elegido como la canción de la semana. Ah, sigan los links para alguas definiciones con las que tuve TROUBLE.
BOOGIE (1)
YES SIR I CAN BOOGIE
Mister, Your eyes are full of hesitation.
Caballero, tus ojos están llenos de indecisión
It makes me wonder,
Hace que me pregunte
Do you know what you're looking for.
¿sabes que es lo que buscas?
Uumm, Baby I wan't to keep my reputation.
Uumm, Niño, quiero mantener mi reputación
I'm a sensation,
Soy una sensación
You try me once you'll beg for more.
Una vez que me pruebas, siempre pides más
(Ooohh!) Oh! Yes sir, I can boogie,
(Ooohh!) Oh! Si señor, puedo bailar el boogie
But I need a certain song.
Pero necesito cierta canción
I can boogie, Boogie woogie all night long.
Puedo bailar el boogie, el Boogie-Woogie toda la noche
Yes sir, I can boogie
Si señor, puedo bailar el boogie
If you stay, you can't go wrong,
Si se queda, no estará equivocado
I can boogie, boogie woogie all night long...
Puedo bailar el boogie, el Boogie-Woogie toda la noche
No sir,
No señor,
I don't feel very much like talking,
No me siento como para hablar
No neither walking.
Ni tampoco para caminar
You want to know if I can dance.
Usted quiere saber si puedo bailar
Well baby, I already told you in the first verse
Bien niño, ya se lo dije en el primer verso
And in the chorus,
Y en el coro
But I will give you one more chance....
Pero le voy a dar otra oportunidad...
lunes, 27 de agosto de 2007
SONG OF THE WEEK: LONELY by ATC
Esta canción pertenece al disco PLANETPOP de la bnda europea ATC. Es la única canción de este grupo que me logró cautivar. Quizás por la letra.
It was a long time ago, when you came into my life
Fue hace mucho tiempo, cuando viniste a mi vida
When you stole my heart, now I'm asking why why
Cuando robaste mi corazón, ahora me pregunto ¿por qué?
Why you lied to me, why you laughed at me.
¿Por qué me mentiste?¿Por qué te reiste de mi?
Now you won't come back to me
Ahora no volverás a mi
Now I want to breath, now I'm tryin' to see why I'm lonely now.
Ahora quiero respirar, ahora trato de ver ¿por qué estoy solo ahora?
Never knew, Never knew, I could be I could be so lonely
Nunca pensé, nunca pensé que podría estar, que podría estar tan solo
Life is blue but it's true that I feel that I feel so lonely
La vida es triste, pero es verdad que me siento que me siento tan solo
Can't you see that with you I am so lonely
¿Qué no ves que contigo, estoy tan solo?
Never knew never knew I could be I could be so lonely
Nunca pensé, nunca pensé que podría estar, que podría estar tan solo
Maybe you don't know that I loved you so, but you took my heart now I can't let go
Quizás no sabes que te amé mucho, pero te llevaste mi corazón ahora no puedo dejar que se marche
Why you lied to me, why you laughed at me.
¿Por qué me mentiste?¿Por qué te reiste de mi?
Now you won't come back to me
Ahora no volverás a mi
Now I want to breath, now I'm tryin' to see why I'm lonely now.
Ahora quiero respirar, ahora trato de ver ¿por qué estoy solo ahora?
It was a long time ago, when you came into my life
Fue hace mucho tiempo, cuando viniste a mi vida
When you stole my heart, now I'm asking why why
Cuando robaste mi corazón, ahora me pregunto ¿por qué?
Why you lied to me, why you laughed at me.
¿Por qué me mentiste?¿Por qué te reiste de mi?
Now you won't come back to me
Ahora no volverás a mi
Now I want to breath, now I'm tryin' to see why I'm lonely now.
Ahora quiero respirar, ahora trato de ver ¿por qué estoy solo ahora?
Never knew, Never knew, I could be I could be so lonely
Nunca pensé, nunca pensé que podría estar, que podría estar tan solo
Life is blue but it's true that I feel that I feel so lonely
La vida es triste, pero es verdad que me siento que me siento tan solo
Can't you see that with you I am so lonely
¿Qué no ves que contigo, estoy tan solo?
Never knew never knew I could be I could be so lonely
Nunca pensé, nunca pensé que podría estar, que podría estar tan solo
Maybe you don't know that I loved you so, but you took my heart now I can't let go
Quizás no sabes que te amé mucho, pero te llevaste mi corazón ahora no puedo dejar que se marche
Why you lied to me, why you laughed at me.
¿Por qué me mentiste?¿Por qué te reiste de mi?
Now you won't come back to me
Ahora no volverás a mi
Now I want to breath, now I'm tryin' to see why I'm lonely now.
Ahora quiero respirar, ahora trato de ver ¿por qué estoy solo ahora?
viernes, 17 de agosto de 2007
Wind It Up
Bueno, esta es la canción de la semana. la traducción no es necesaria, porque las letras no se destacan por su profundidad. Chequeen el bonustrack ;).
WIND IT UP
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low(Yeah)
This is the key that makes us wind up
When the beat comes on, the girls all line up
And the boys all look, but no, they can't touch
But the girls want to know why the boys like us so much
They like the way we dance, they like the way we work
They like that way that L.A.M.B. is going across my shirt
They like the way my pants, it compliments my shape (She's crazy, right?)
They like the way we react everytime we dance
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
You've got to let the beat get under your skin
You've got to open up, and let it all in
But see, once it gets in, the poppin' begins
And then you find out, why all the boys stare
They're trying to bite our style
Trying to study our approach
They like the way we do it, so original
I guess that they are slow, so they should leave the room
This beat is for the clubs, and cars that go
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now
Uh, uh, uh, wind it up, uh, uh, uh, uh
(Ya'll ready)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
Uh huh, it's your moment
Uh huh, come on girl, you know you own it
Uh huh, you know your key is still tick-tockin'
Hell yeah, and you know they're watchin
'Get it girl, get it, get it girl
Get it girl, get it, get it girl
To the font, to the side,
To the back, but don't let him ride
Keep goin' girl, it's your night
Don't let him steal your light
I know he thinks you're fine and stuff
But does he know how to wind you up?
(Come on)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low, hey!
WIND IT UP
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low(Yeah)
This is the key that makes us wind up
When the beat comes on, the girls all line up
And the boys all look, but no, they can't touch
But the girls want to know why the boys like us so much
They like the way we dance, they like the way we work
They like that way that L.A.M.B. is going across my shirt
They like the way my pants, it compliments my shape (She's crazy, right?)
They like the way we react everytime we dance
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
You've got to let the beat get under your skin
You've got to open up, and let it all in
But see, once it gets in, the poppin' begins
And then you find out, why all the boys stare
They're trying to bite our style
Trying to study our approach
They like the way we do it, so original
I guess that they are slow, so they should leave the room
This beat is for the clubs, and cars that go
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now
Uh, uh, uh, wind it up, uh, uh, uh, uh
(Ya'll ready)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
Uh huh, it's your moment
Uh huh, come on girl, you know you own it
Uh huh, you know your key is still tick-tockin'
Hell yeah, and you know they're watchin
'Get it girl, get it, get it girl
Get it girl, get it, get it girl
To the font, to the side,
To the back, but don't let him ride
Keep goin' girl, it's your night
Don't let him steal your light
I know he thinks you're fine and stuff
But does he know how to wind you up?
(Come on)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low, hey!
sábado, 11 de agosto de 2007
Canción de la Semana: DON'T by M2M
(Marion Raven/Marit Larsen)
When you walked into my world
Cuando entraste a mi mundo
I was someone else's girl
Era la chica de alguien más
Every time you look in my eyes
Cada vez que miras en mis ojos
All that I felt somehow dies
Todo lo que siento es que algo muere
No no no no
Can't you see what you're doing to me
¿No puedes ver lo que me estás haciendo?
No no no no
Don't look at me with that smile
No me mires con esa sonrisa
Don't act like everything's fine
No hagas como si todo fuera correcto
Stop putting dreams in my head
Deja de meter sueños en mi cabeza
When I should've thought of him instead
Cuando lo que debería hacer es pensar en él
When you say the things you do
Cuando me cuentas las cosas que haces
It makes me want to be with you
Me hace querer estar contigo
And every time that he kisses me
Y cada vez que él me besa
You are always what I see
Tu eres siempre al que veo
No no no no
You make me forget about him
Haces que me olvide de él
No no no no
When you walked into my world
Cuando entraste a mi mundo
I was someone else's girl
Era la chica de alguien más
Every time you look in my eyes
Cada vez que miras en mis ojos
All that I felt somehow dies
Todo lo que siento es que algo muere
No no no no
Can't you see what you're doing to me
¿No puedes ver lo que me estás haciendo?
No no no no
Don't look at me with that smile
No me mires con esa sonrisa
Don't act like everything's fine
No hagas como si todo fuera correcto
Stop putting dreams in my head
Deja de meter sueños en mi cabeza
When I should've thought of him instead
Cuando lo que debería hacer es pensar en él
When you say the things you do
Cuando me cuentas las cosas que haces
It makes me want to be with you
Me hace querer estar contigo
And every time that he kisses me
Y cada vez que él me besa
You are always what I see
Tu eres siempre al que veo
No no no no
You make me forget about him
Haces que me olvide de él
No no no no
Suscribirse a:
Entradas (Atom)